云雨巫山 yún yǔ wū shān

拼音:yún yǔ wū shān 繁体:雲雨巫山

拼读:云(yun2)|雨(yu3)|乌(wu1)|诗(shi1)安(an1),山(shan1)

出处:战国楚·宋玉《高唐赋序》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”

释义:见“巫山云雨”,巫山:山名,在今重庆市巫山县东南,即巫峡。原指古代神话传说里巫山神女兴云降雨的事。喻指男女欢合。也作“云雨巫山”。

「云雨巫山」详情释义:

云雨巫山 [yún yǔ wū shān]
  1. 原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。

    一枝红艳露凝香,~枉断肠。 ◎唐·李白《清平调》

原指楚国神话传说中巫山神女兴云降雨的事。后人误解其义,因而用以称男女欢合。巫山云雨语出战国·楚·宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”巫山云雨是由神女幻化而成的自然现象,根据原始宗教观念,神女与国王交合是天地交会,能够产生降雨,进而使谷物丰收、人民富足、国家强盛。 国王与神女交媾致雨并促进丰收、富足和强盛的观念是特定民俗背景下的产物,后来由于文化背景的改变,后人大多对这一古老观念并不了解,加上男欢女爱又是最贴近人们生活的,最易被人联想起来,才将原本神圣庄严的国家大事误解为缠绵的儿女情长,乃至其成为男欢女爱的代名词。巫山云雨神话本意指的是国王与神的交合能使人口繁衍、民族兴旺,而后世引申出来的意思则侧重男女欢爱。

「云雨巫山」近义词

巫山云雨 云雨高唐

「云雨巫山」成语接龙:

云雨巫山 > 点击查看接龙

「云雨巫山」相关词:

云阶月地 云集景附 剩水残山 大好河山 执法如山 蛮云瘴雨

「云雨巫山」推荐:

不绝如缕 买椟还珠 刻舟求剑 叱咤风云 司空见惯 奋发图强